最(zuì )(🌠)让奈特(tè )(克(✒)里斯托(tuō )弗·沃肯 Christopher Walken 饰)(🌰)感(gǎn )到自豪的无疑是他那得天独厚的悭钱本领(♑)了,“五(🖲)美元就能(néng )过一天”是他经(jīng )常挂在嘴边的(de )(🔲)座右铭(🚉)。令奈(🐖)特感(gǎn )(🛺)到(dào )万分遗憾的(de )是他(tā )和儿子弗(🖍)林(🚑)(亚历桑(🤯)德罗·尼沃拉(⏺) Alessandro Nivola 饰)之(㊗)间(🥎)的(de )关(guān )(💻)系(xì ),除了“降(jiàng )到了冰点以(🌞)下”外也找不(bú )到别的语句来形容了。一(yī )(🔔)次(🚻)不(🤲)期(qī )而至(zhì )的疾(jí )病让奈特(tè )打起了(🐀)和(🧟)弗林重(chóng )修(⚾)旧好的(de )念头,无(❕)独有偶,此刻(kè )的(👊)弗林(lín )也正在经历他的人生低(⛏)谷(gǔ )(🐨),就这样,两(💅)个郁(yù )闷的男(nán )人开着(🔈)一辆破车踏上(🈺)了求医之路。 一路上,奈特充分的(🍽)贯彻了自(zì )己的人生(shēng )原则——能省则(zé )省,这让弗林(🏓)感到(dào )无法(fǎ )忍受(shòu ),而在(zài )一连串(🍺)的冲(chōng )突和误(⏺)会之间,父(fù )(❓)子二(✖)人的关系(xì )也(🚤)渐渐的热络了起来(lái )。
……